{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
手工製品需20-40工作天製作,恕未能接急單,製作是在收款後方能開始。如同一訂單中有預製及現貨,將安排全單備齊才出貨。⤞ 拉到底有更多細節圖片
商品存貨不足,未能加入購物車
您所填寫的商品數量超過庫存
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
每筆訂單限購 {{ product.max_order_quantity }} 件
現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件
fabric ⋰cotton gauze, pre-washed
shoulder 116cm|collar to sleeve hem 65cm
▷ Click here for movies. Scroll down for more photos.
靈感來自Emily Dickinson的一首詩
以月兒對海的引力仿喻,女與男,日出前的小浪漫
如月半圓的後領下,綴上幾口菱格手工布藝褶
褶下道道陰影,如月光折射
腰間密褶以白線勾勒,如海水因月兒引領,蠢蠢欲動
開胸那面,初試製鑽石形領口
呼應月光鑽白,也露多點鎖骨,顯瘦啊
洗水全棉二重紗,輕柔、透氣、親膚
其鬆軟,也加強了散口細節的,禪薄層次
極難處理的多層蓬鬆散口,以繡花針步縫上,充滿靈魂
精挑貝殼鈕,完整海的故事
可前後、打開穿著,有袋,附腰帶
preferably hand wash | machine washable with laundry bag mild spinning | no tumble dry | no ironing | low heat steaming
*Product Photos for reference only. Size & measurements are approximate. The above Price is the regular retail price.
If for any reasons we are unable to fulfil your order/ requests, we will let you know at the earliest opportunity by phone or email. Refund or exchange of items are applicable in these cases.